即《渔阳参挝》,亦作《渔阳掺挝》。古鼓曲名。东汉祢衡被曹操谪为鼓吏,曹操于众人会上命祢衡击鼓,祢衡裸体而击《渔阳参挝》,声节悲壮,听者莫不慷慨。见《后汉书·祢衡传》。李商隐《听鼓》:“欲问《渔阳掺》,
高步瀛选注。这是一部影响颇大、流传颇广的唐宋诗选本,解放前曾排印出版,流传不多,1959年4月中华书局上海编辑部重新印行,1964年11月重印,上海古籍出版社1978年2月又据重印本出新一版。本书共八
宁可,宁愿。白居易《和梦游春诗》:“不忍曲作钩,乍能折为玉。”
形容女子红艳美丽的脸颊。陈陶《西川座上听金五云唱歌》:“低眉欲语谢贵侯,檀脸双双泪穿破。”
信奉佛教的人。亦泛指信奉佛道者。谢勮《游烂柯山》:“惟将无住理,转与信人说。”
见“指佞草”。
光头,不戴帽子。王维《与卢员外象过崔处士兴宗林亭》:“科头箕踞长松下,白眼看他世上人。”
指晴暖的气候。杜甫《句》:“寒食少天气,东风多柳花。”
《乐府诗集·古辞〈怨诗行〉》:“天德悠且长,人命一何促。百年未几时,奄若风吹烛。”风中之烛易灭,故后以“风烛”叹人生之短暂,或喻衰老之人。上官仪《江王太妃挽歌》:“银消风烛尽,珠灭夜轮虚。”韦庄《哭同
南朝梁武帝《河中之水歌》:“头上金钗十二行,足下丝履五文章。”本谓美女头上金钗很多。后因以“十二金钗”指众多的美女或姬妾。长孙佐辅《古宫怨》:“三千玉貌休自夸,十二金钗独相向。”