互相握持手臂。表示亲密。杜甫《大云寺赞公房四首》之一:“把臂有多日,开怀无愧辞。”
詹锳、陶新民、张瑞君、丁立群、詹福瑞注译。1991年巴蜀书社出版。共收诗121首。每首诗前有说明,后有注释和今译,译诗力求信达雅,接近原诗风味。此书为国家教委古籍整理“七五”规划重点项目《古代文史名著
【介绍】:张籍作。韩庶子,即韩愈,时官太子右庶子。韩有《题张十八所居》诗,即原唱。此诗虽为酬答友人之作,而能一脱窠臼,描写自己的日常生活,以寂寞清贫为乐,暗寓与友人共勉之意。笔力疏淡,而情致深婉。
【生卒】:783—848【介绍】:唐代文学家。字继之,一字庆门。虢州弘农(今河南灵宝)人,生于扬州(今属江苏)。排行三。杨於陵子。八岁能文。贞元二十一年(805)进士及第(一说十八年)。又登博学宏词科
【介绍】:李贺作。在举进士不第的乡居时写了这两首抒怀诗。第一首借司马相如来抒写自己的失意之感,梁王、汉武视生前的相如似草芥,死后才重视其遗作,“感慨生不逢时”(方扶南批注语)。第二首写他创作生活的勤苦
常常。刘禹锡《寄湖州韩中丞》:“终日相思不相见,长频相见是何人。”
知道,料想到。白居易《曲江亭晚望》:“不被马前提省印,何人信道是郎官。”
【介绍】:杜牧《念昔游三首》其一末二句。大意是在江南的十年间,每对好景佳日,秋山春雨,在每一座寺观楼台倚栏观赏,吟咏题诗。诗句表现了作者潇洒飘逸的性格,不受礼节的束缚,而徜徉于水光山色之中,任意所之。
王松龄、杨立扬译注,周勋初审阅。台湾锦绣出版事业股份有限公司1993年再版。为《中国名著选译丛书》(即大陆原版《古代文史名著选译丛书》)之一种。详参《柳宗元诗文选译》。
诗歌风格。元稹、白居易两人之诗体格相类,时人称为“元和体”,亦称“元白体”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“元白体”,自注:“微之、乐天,其体一也。”参“元和体”。