鲁赵
源见“鲁酒薄而邯郸围”。泛指各种酒。清 丘逢甲《镇海楼送王豹君方伯之蜀》诗:“酒评鲁 赵尊前国,笛破《伊》《凉》曲里州。”
源见“鲁酒薄而邯郸围”。泛指各种酒。清 丘逢甲《镇海楼送王豹君方伯之蜀》诗:“酒评鲁 赵尊前国,笛破《伊》《凉》曲里州。”
比喻文章的缺点。《六部成语.礼部》:“疵蒙谬累。”疵:毛病;蒙:糊涂:谬:乖谬;累:拉累不清;皆文章之坏所。
《后汉书.光武郭皇后纪论》:“爱升,则天下不足容其高;欢队(坠),故九服无所逃其命。”本谓失去宠爱,后以称往日欢乐。南朝 宋鲍照《和傅大农与僚故别》诗:“坠欢岂更接,明爱邈难寻。”【词语坠欢】 汉
《诗.大雅.棫朴》:“周王寿考,遐不作人。”孔颖达疏:“作人者,变旧造新之辞。”后因称任用和造就人才为“作人”。明张居正《贺朱镇山重膺殊恩序》:“君上所以命官作人,与臣子所以表树勋烈者,匪忠孝何繇哉?
刘向(约前77-前6年),原名更生,字子政,江苏沛县人,是楚元王刘交的四世孙,西汉经学家、目录学家、文学家。宣帝时为谏大夫,曾与王褒、张子侨等被宣帝召见,献上赋颂等文章几十篇。宣帝曾征召刘向传授《谷梁
南朝宋.范晔《后汉书.曹褒传》:“诏召玄武司马班固,问改定礼制之宜。固曰:‘京师诸儒,多能说礼,宜广招集,共议得失。’帝曰:‘谚言:作舍道边,三年不成。会礼之家,名为聚讼,互生疑异,笔不得下。昔尧作大
同“渡虎”。宋黄庭坚《寄题安福李令适轩》诗:“孝慈民父母,虎去蝗退飞。”
《公羊传.僖公二年》载:晋献公与荀息谋,用屈产之乘与垂棘之璧假道于虞以伐郭。既取郭,还四年,复取虞。虞公抱壁牵马而至,荀息见曰:“臣之谋如何?”献公曰:“宝则吾宝也,虽然,马之齿亦已长矣。”马和璧是“
源见“骥伏盐车”。喻指受知遇的良才。唐骆宾王《上司列太常伯启》:“侧闻鲁泽祥麟,希委质于宣父;吴坂逸骥,实长鸣于孙阳。”
源见“斗酒只鸡”。指祭奠亡友。清黄景仁《思旧篇》:“嗟我犹惭只鸡奠,脉脉泪痕空被面。”
源见“韩康卖药”。谓高士避名而名著。宋陆游《书意》诗:“一事尚须深自咎,街头儿女识韩康。”