《诗经.大雅.板》:“先民有言,询于刍荛。”刍荛(音chú ráo)割草打柴的人。“刍荛之言”,即草野之人的言论,多用作谦词。亦省作“刍言”或“刍议”。宋.李清照《上工部尚书胡公》诗:“巧匠何曾弃樗栎
《三国志.吴主传》:“遣都尉赵咨使魏,魏帝问曰:‘吴王何等主也?’咨对曰:‘聪明仁智,雄略之主也。’帝问其状,咨曰:‘纳鲁肃于凡品,是其聪也;拔吕蒙于行陈,是其明也。’”后因以“识吕蒙”为善于识人用人
《周易.系辞下》:“易曰:‘公用射隼于高墉之上,获之,无不利。’子曰:隼者禽也;弓矢者器;射之者人也。君子藏器于身,待时而动,何不利之有。”隼,是凶猛的禽鸟。墉,城墙。《易》系辞下称,在高高的城墙上射
见〔以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭〕。
源见“蒋生径”。借指同游的两位好友。清吴嘉纪《汪长玉郝乾行过宿陋轩》诗:“两两羊 求影,寥寥冰雪居。”
同“终军弃?”。唐黄滔《段先辈第二启》:“来则无终军意气,动则有杨朱歧路。”
同“东道主”。宋苏轼《渼陂鱼》诗:“东道无辞信使频,西邻幸有庖虀酽。”【词语东道】 汉语大词典:东道
同“板荡”。《晋书.惠帝纪论》:“长乐不祥,承华非命;生灵版荡,社稷丘墟。”清钱谦益《读杜诗小笺下.秋兴》:“戎虏交侵,海内版荡。”【词语版荡】 汉语大词典:版荡
源见“分桃”。形容容貌极美。南朝 梁萧纲《娈童》诗:“娈童妖丽质,践董复超瑕。”
途:途径。致:趋向,目标。 归宿尽管相同,但所走的途径各异;目标虽只一个,但思虑却可多至百种。 比喻得到相同的结果,可以采用不同的方法。语出《易.系辞下》:“天下何思何虑?天下同归而殊途,一致而百