同“一人得道,鸡犬升天”。鲁迅《二心集.张资平氏的“小说学”》:“但作者一转方向,则一人得道,鸡犬飞升,何况神仙的遗蜕呢。”见“一人得道,鸡犬升天”。鲁迅《二心集·张资平氏的“小说学”》:“但作者一转
覆,遮盖。酱,指装酱的小瓮。薪,柴禾。是说著作无价值,只可盖酱做柴;后也用作评论自己著作的谦词。“覆酱”原是汉刘歆的话,他看了杨雄的《太玄》、《法言》后,对雄说:“你白苦了。如今学者只知追求利禄,《易
闻达:显达。诸侯:指东汉末年各地的豪强势力和政治集团。 只想在乱世中保全性命,不想去向诸侯谋取高官显爵。 常形容身居乱世不慕荣利的隐者。语出三国.蜀.诸葛亮《前出师表》:“臣本布衣,躬耕于南阳,苟
源见“鹞死握中”。赞颂君王纳谏。清王士禄《诏罢高丽贡鹰歌》:“君不见虬须天子真英雄,受谏鹞死藏怀中。”
《后汉书.吴汉传》:“诸将见战陈(阵)不利,或多惶惧,失其常度。汉意气自若,方整厉器械,激扬士吏。帝时遣人观大司马何为,还言方修战攻之具。乃叹曰:‘吴公差彊人意。’”彊:同“强”。意思是尚可令人奋发。
敝:破旧。箄( ㄅㄧˋ bì ):有空隙而能起间隔作用的竹器。类似“箕”。《太平御览》卷七三六引《淮南毕万术》:“敝箕止咸。取箕以内酱中,咸着箕矣。” 破旧的竹箄,并不能解救盐池之咸味。 比喻杯
《列子.说符篇》:“宋人有好行仁义者,家无故黑牛生白犊,以问孔子。孔子曰:‘此吉祥也,以荐上帝(白犊纯色可以作为祭祀上帝的牺牲,故孔子这样说)。’居一年,其父无故而盲。其牛又复生白犊,其父又复令其子问
《史记.仲尼弟子列传》:“孔子既没,子夏居西河教授,为魏文侯师。其子死,哭之失明。”又据《礼记.檀弓上》记载,子夏哭子失明,曾子吊之而哭,子夏亦哭,曰:“天乎!予之无罪也。”曾子讥之。西河,战国魏地,
源见“巫山云雨”。谓夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。明陈汝元《金莲记.偕计》:“孤帏冷簟,难辞白发于北堂;另楚寒巫,更撇红颜于别闼。”并列 另,孤,单。楚,楚怀王。寒,冷清。巫,巫山神女。战国楚·宋玉《
同“伏波聚米”。宋苏轼《泗州过仓中刘景文老兄戏赠一绝》:“既聚伏波米,还数魏舒筹。”