《左传.昭公二年》:“晋侯使韩宣子来聘……公享之。季武子赋《緜》之卒章。韩子赋《角弓》。季武子拜曰:‘敢拜子之弥缝敝邑,寡君有望矣。’武子赋《节》之卒章。既享,宴于季氏,有嘉树焉,宣子誉之。武子曰:‘
同“赵坑”。清顾炎武《寄弟纾及友人江南》诗:“几同赵卒坑,独此一人活。”
《文选》卷四十三,三国魏.嵇康《与山巨源绝交书》:“野人有快炙背而美芹子者,欲献之至尊,虽有区区之意,亦已疏矣。”“炙背”即晒脊背。传说古代野老田夫欲将此法献给天子以求赏赐。后以“炙背”咏田农之乐或喻
《新唐书.李贺传》:“七岁能辞章。韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔辄就,如宿构,自目曰《高轩过》。二人大惊。自是有名。”《高轩过》原是李贺应韩愈、皇甫湜要求自为诗的篇名,后用为文思敏捷、富
同“九天奋迹”。唐杜甫《赠崔十三评事公辅》诗:“骞腾坐可致,九万起于斯。”
《后汉书.仲长统传》:“又作诗二篇,以见其志。辞曰:‘……百虑何为,至要在我。寄愁天上,埋忧地下。叛散《五经》,灭弃《风》、《雅》。’”寄愁,寄托愁思;寄愁天上,将愁思寄托到天上,使之不萦己怀。埋忧,
晋.干宝《晋记》:“石崇有妓绿珠,美而工舞。孙秀使人求焉。崇方登凉观,临清水,妇人侍侧。使者以告崇。崇出妓妾数十人曰:‘任所择。’使者曰:‘受旨索绿珠。’崇曰:‘绿珠吾所爱重,不可得也。’使者还告秀,
亦作“贻笑大方。”意为被识见广博、精通于道的人所讥笑。后多用作谦辞。《庄子.秋水》:“秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辨牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海
西汉.司马迁撰《史记.田叔列传》后录褚少孙补:“卫将军(此指卫青)从此两人(两人,指田仁和任安,他们都是卫青门下的舍人)过平阳主,主家令两人与骑奴同席而食,此二子拔刀列(裂)断席别坐。主家皆怪而恶之,
《后汉书.孔融传》:“论曰:‘……若夫文举之高志直情,其足以动义槩而忤雄心。故使移鼎之迹,事隔于人存;……’”唐.李善注:“《左传》:‘桀有昏德,鼎迁于商;商纣暴虐,鼎迁于周。’”古代以为鼎是国之根本