《后汉书.马援传》:“初,援在交阯,常饵薏苡实,用能轻身省欲,以胜瘴气。南方薏苡实大,援欲以为种,军还,载之一车。时人以为南土珍怪,权贵皆望之。援时方有宠,故莫以闻。及卒后,有上书谮之者,以为前所载还
源见“金篦刮目”。原指医疗眼疾,喻得高人指点,解惑释疑。宋苏舜钦《奉酬公素学士见招》:“病膜谁将宝篦刮,痒背恰得仙人抓。”
《诗.大雅.大明》:“文王初载,天作之合。”后因以“作合”指男女结成夫妇。晋潘岳《南阳长公主诔》:“肇自弱笄,有馥其芬。言告言归,作合于荀。”引申指做媒。清俞樾《春在堂随笔》卷二:“适丧耦,县令为作合
隋代丁六娘有《十索》诗十首,每首末句为“从郎索……”。如“从郎索衣带”、“从郎索花烛”、“从郎索红粉”、“从郎索指环”等语。今存四首,见《乐府诗集.近代曲辞一》。旧因以为妓女争索缠头(财物)之辞。主谓
同“乘风破浪”。宋张孝祥《水调歌头.闻采石战胜》词:“我欲乘风去,击楫誓中流。”源见“列子御风”。谓驾着风,凭借风力。咏仙道之典故。宋史达祖《西江月.舟中赵子埜有词见调即意和之》词:“已向冰奁约月,更
南朝 宋谢庄《月赋》:“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月。”谓月光普照大地。后多用作友人或恋人相隔遥远,月夜倍增思念的典故。元无名氏《碧桃花》四折:“今日个月明千里故人来,镜鸾重整向妆台,这的是换人肌骨
唐李阳冰《〈唐李翰林草堂集〉序》:“天宝中,皇祖下诏,征(征召李白)就金马,降辇步迎,如见绮皓。以七宝床赐食,御手调羹以饭之。”后遂以“赐床调羹”为诗人李白见知于唐玄宗之典。宋黄彻《䂬溪诗话》卷二:“
指韩非出使秦国,被李斯、姚贾诬害,冤死云阳(今陕西淳化县西北)狱中。后以此典借指刑场或行刑地。韩非(约前280年——前233年),出身韩国贵族,与李斯同在荀卿门下学习。韩非曾多次上书韩王,建议变法图强
同“河图洛书”。雒,通“洛”。《汉书.翟义传》:“河图雒书远自昆仑,出于重壄……此乃皇天上帝所以安我帝室,俾我成就洪烈也。”【词语河图雒书】 汉语大词典:河图雒书
衣锦还乡的荣耀。详见“衣锦还乡”条。偏正 谓显贵后荣归故乡。宋欧阳修《昼锦堂记》:“而意气之盛,昔人比之~也。”△褒义。用于得志后回归故里。→衣锦还乡 衣锦荣归 白日衣绣 衣绣昼行 ↔衣绣