查成语>英语词典>ousting翻译和用法

ousting

英 [ˈaʊstɪŋ]

美 [ˈaʊstɪŋ]

v.  剥夺; 罢免; 革职
oust的现在分词

现在分词:ousting 

BNC.44861 / COCA.38191

柯林斯词典

  • VERB 罢黜;把…撤职;驱逐
    If someoneis oustedfrom a position of power, job, or place, they are forced to leave it.
    1. The leaders have been ousted from power by nationalists...
      这些领导人被民族主义者赶下了台。
    2. Last week they tried to oust him in a parliamentary vote of no confidence.
      上周,他们试图通过议会的不信任投票将他罢免。
    3. ...the ousted government.
      遭推翻的政府

英英释义

noun

  • the act of ejecting someone or forcing them out
      Synonym:ouster

    双语例句

    • JPMorgan's investment bank, which saw the ousting of its co-head Bill Winters last month, accounted for more than half of group profits, driven by strong revenues in its fixed-income unit and other trading businesses.
      受固定收入部门和其它交易业务收入强劲增长的推动,摩根大通的投行业务为整个集团贡献了一半以上的利润。上个月,其投行业务联席负责人比尔温特斯(BillWinters)刚刚被赶出公司。
    • Another important signal that the public is slowly beginning to shun corruption is the ousting of President Marcos in the Philippines in 1986.
      公众慢慢地开始回避腐败的另外一个重要的信号,是1986年菲律宾总统马科斯的被免职。
    • There were no grounds for ousting the prime minister.
      没有理由把总理赶下台。
    • It is essential to bear in mind that ousting regimes is the least difficult part of the challenge.
      我们必须牢记,在这项艰巨的事业中,推翻现政权是难度最低的部分。
    • The literary works by them in the movement of ousting Zhang Jingyao evoked warm responses among the members in the Southern Society of other provinces and led to a lot of poetic creation related to the movement of ousting Zhang Jingyao.
      湘籍南社成员在驱张运动中的文学创作,在其他省籍的南社成员中引起了很大的反响并衍生出大量的与驱张运动相关的诗歌作品。
    • After days of bloody clashes, Hamas took control of Gaza, ousting the Palestinian Authority and the rival Fatah party from one half of the Palestinian territories.
      经过流血激战,哈马斯控制了加沙,并将巴勒斯坦民族权力机构和政敌法塔赫驱逐出了一半的巴领土。
    • Any leader must know that a decision to deploy them will sacrifice sovereign immunity and result in many in the world accepting nothing less than ousting and arrest.
      每个国家的领导人都必须认识到,使用这类武器的决定将会以失去主权豁免为代价,并导致他们在多数世人眼里必须下台或被捕的后果。
    • The HR board was congratulated for acting decisively in ousting the formerly heroic CEO. It may have been decisive but the decision was a feeble one.
      由于果断行动、驱逐当初表现英勇的首席执行官,人力资源部门受到了人们的祝贺。
    • The Arab Spring at the beginning of the year set the tone with the fall of the Tunisian and Egyptian regimes, now followed by the ousting of muammer Gaddafi in Libya and the insurrection in Syria.
      年初的“阿拉伯之春(arabspring)”为全年定下了基调:在突尼斯和埃及政权垮台后,如今,利比亚的穆阿迈尔卡扎菲(muammergaddafi)被赶下了台,而叙利亚也爆发了动乱。
    • The incident comes at a particularly sensitive time for the White House, which has renewed a push to 'reset' its relationship with the Kremlin in recent months as part of attempt to win Russia's support for ousting Syrian President Bashar al-Assad.
      对于白宫来说,斯诺登抵达俄罗斯的时机相当敏感。白宫最近几个月重新提出了重置与俄罗斯关系的计划,这也是为了赢得俄罗斯方面对于让叙利亚总统阿萨德(Basharal-Assad)下台的支持。