查成语>英语词典>grief-stricken翻译和用法

grief-stricken

英 [ˈɡriːf strɪkən]

美 [ˈɡriːf strɪkən]

adj.  (尤因某人的去世而)极度悲伤的,悲痛欲绝的

牛津词典

    adj.

    • (尤因某人的去世而)极度悲伤的,悲痛欲绝的
      feeling extremely sad because of sth that has happened, especially the death of sb

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 极度悲伤的;悲恸欲绝的
        If someone isgrief-stricken, they are extremely sad about something that has happened.
        1. ...the grief-stricken family...
          悲痛万分的家庭
        2. The Queen was grief-stricken over his death.
          女王为他的去世悲痛不已。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Grief-stricken relatives gathered in this southern resort to identify bodies of their loved ones.
        悲痛欲绝的遇难者家属陆续赶到这座南部旅游城市辨认他们亲人的遗体。
      • Yet I won't get grief-stricken, but just cherish you occasionally and feel sort of sentimental in the sleepless nights.
        而我不会难过,只是在无眠的夜里,偶然会怀念你,觉得伤感。
      • He could be grief-stricken over the death of a pet dog, and he could be callous and heartless to a degree that would have made a Roman Emperor shudder.
        一只他宠爱的狗死了他会十分伤心,但他无情或硬起心肠来会让一个罗马的皇帝发抖。
      • That same day, a grief-stricken family identified the body of a 27-year-old mother of a 6-month-old girl who was not so lucky.
        同一天,有人没那么幸运了,一个悲伤欲绝的家庭在那里确认了一具27岁女人的尸体,她是一名六个月大女婴的母亲。
      • Estelow's grief-stricken voice and eyes gave a solemn promise.
        艾斯特洛悲伤的目光望著他,黯然地郑重答应了。
      • She was angry, mortified, grief-stricken. Her large eyes were full of the anguish of tears, but her lids were not yet wet.
        她又气又愧,非常地伤心,大眼睛里已经蕴满了痛苦的热泪,不过还没有掉下来。
      • Martha was too grief-stricken even to attend the funeral.
        玛萨由于悲伤过度而无法参加葬礼。
      • During the days when he had just passed away, worrying that she might be grief-stricken, her son and daughter-in-law had her accompanied by her grandson every night.
        在男人刚离开的日子里,儿子儿媳怕查宜弟难过,每晚都让孙子陪她。
      • Her grief-stricken mother Cora, Countess Of Grantham, and many other members of the family blame Robert, Earl of Grantham, for Sybil's death after he sided with Sir Philip's bad advice not to Sybil to hospital.
        她极度悲伤的母亲克拉,女伯爵格兰瑟姆和很多家庭成员都为西比尔的死责怪罗伯特,格兰瑟姆公爵,是他听从了菲利普的建议没有送西比尔去医院。
      • After recovering from the realgar wine and regaining her human form, White Snake was grief-stricken to find her husband dead.
        当白蛇恢复精力及人形时,她才发现自己丈夫已经身亡。