furore
英 [fjuˈrɔːri]
美 [ˈfjʊrɔːr]
n. 群情激愤; 骚动; 轰动
Collins.1 / BNC.15134 / COCA.45445
柯林斯词典
- N-SING 狂怒;狂热;骚动
Afuroreis a very angry or excited reaction by people to something.- The disclosure has already caused a furore among MPs.
对此事的揭露已经在议员中引起了骚动。 - ...an international furore over the plan.
这个计划激起的国际社会的愤慨
- The disclosure has already caused a furore among MPs.
in AM, use 美国英语用furor
英英释义
noun
- a sudden outburst (as of protest)
- an interest followed with exaggerated zeal
- he always follows the latest fads
- it was all the rage that season
双语例句
- The sensitivity of the question was shown last year by a furore at Harvard University.
这个问题的敏感性可以从去年哈佛大学的那场风波中窥见一斑。 - Yet despite the political furore over the recalls in the US and EU, John Davies, head of Freshfields 'consumer products and retail sector practice, said the European safety system was working well.
然而,尽管召回事件在美国与欧盟引起了政治上的狂躁,但富而德律师事务所消费者产品及零售产业部负责人约翰•戴维斯(JohnDavies)则表示,欧洲的安全体系运行良好。 - Li& Fung, the Hong Kong-based trade sourcing company that works with many multinationals in China, says the furore has been overblown and argues that the problems are related to a relatively small number of products and manufacturers.
位于香港的采购管理利丰公司(li&fung)与在中国的许多跨国公司合作,它称这次爆发的产品安全事件被夸大了,问题只事关小部分的产品和制造商。 - The sale of the two best players caused a furore among the fans.
卖出两个最佳球员在球迷中引发了抗议声浪。 - One person close to the family says the clan is waiting for the public furore to calm.
接近辜家的一位人士表示,辜氏家族正在等待公众的愤怒情绪平息下来。 - A furore about voicemail interceptions has already forced the closure of the best-selling news of the world.
因窃听语音信箱而引发的公愤,已经迫使畅销报纸《世界新闻报》(newsoftheworld)关门大吉。 - This week two former foreign secretaries, Jack Straw and Sir Malcolm Rifkind, were caught up in the furore about MPs 'business interests.
本周,两名前外交大臣&杰克•斯特劳(JackStraw)和马尔科姆•里夫金德爵士(SirMalcolmRifkind)因利用议员身份谋取商业利益而引起大众的愤怒。 - By doing so he prompted a furore in France-and called into question his declared wish for a more moral foreign policy.
此举在法国激起了一股狂热而且他宣布要追求一种合乎道德的外交政策的愿望也遭到了人们的争议。 - The furore, he says, underscores the need to reassure people on what we are doing.
他表示,人们的愤怒强调了有必要恢复人们对我们正在做的事情的信心。 - For many European lenders, the cost of borrowing from debt markets and interbank markets has risen sharply since the financial crisis of 2008 and during the ensuing eurozone furore.
2008年金融危机爆发后,欧元区又陷入动荡,在这段时间里,对欧洲许多银行来说,债券市场和银行间同业拆借市场的借款成本上涨了很多。
