查成语>英语词典>entreated翻译和用法

entreated

英 [ɪnˈtriːtɪd]

美 [ɪnˈtriːtɪd]

v.  恳求; 乞求
entreat的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 恳求;乞求
    If youentreatsomeonetodo something, you ask them very politely and seriously to do it.
    1. Trevor Steven entreated them to delay their departure...
      特雷弗·史蒂文恳求他们晚点走。
    2. 'Call me Earl!' he entreated...
      “叫我厄尔!”他恳切地说。
    3. I earnestly entreat that we don't get caught out again.
      我诚挚地祈求我们不要再被人抓住短处了。

双语例句

  • For its part, Japan began its enduring friendship with America after a scratchy radio broadcast in which Emperor Hirohito, hitherto considered a living god, entreated his subjects to endure the unendurable and bear the unbearable.
    对日本来说,日本与美国的长久友谊始于裕仁天皇(Hirohito)的投降诏书。在咝咝啦啦的广播中,此前被视为神的裕仁天皇恳求他的臣民们忍所难忍,耐所难耐。
  • Heb. 12:19 And to the sound of a trumpet and to the voice of words, because of which those who heard entreated that no further word be spoken to them;
    来十二19角声、与说话的声音那里;那些听见这声音的,都恳求不要再对他们多说话;
  • The Thief laid hold of his coat and entreated him to stop, saying," Please wait, sir, and hold my clothes, or I shall tear them to pieces in my fury, when I turn into a wolf. "
    小偷抓住他的长袍,恳求道:“请等一下,先生,拿着我的衣服吧,要不我变成狼后会在暴怒中把它撕碎的。”
  • Sanford had not received permission from the letter writer, and she entreated both Sanford and the gallery to remove the works from display.
    桑福德不曾得到写信人的许可,她恳求桑福德和画廊不要展览这些照片。
  • Butler entreated him to remember the act abolishing the heritable jurisdictions.
    巴特勒提醒他注意废除世袭审判权的国会法令。
  • Cor.12:18 I entreated Titus and sent with him the brother.
    林后十二18我劝了提多,又差了那位弟兄同去。
  • And others came also and entreated him.
    其他的人也来挽留他。
  • Trevor Steven entreated them to delay their departure
    特雷弗·史蒂文恳求他们晚点走。
  • "I am afraid, sir." said hortensio," your wife will not be entreated. "
    “先生,”霍坦西奥说“我担心尊夫人请也请不来呢。”
  • Not so my companion: she ran back in terror, knelt down, and cried, and soothed, and entreated, till he grew quiet from lack of breath: by no means from compunction at distressing her.
    我的同伴可不这样想:她恐怖地跑回去,跪下来,又叫,又安慰又哀求,直到他没了劲,安静了下来,决不是因为看她难过而懊悔的。