查成语>英语词典>elaborations翻译和用法

elaborations

英 [ɪˌlæbəˈreɪʃənz]

美 [ɪˌlæbəˈreɪʃənz]

n.  尽力阐述,详尽阐述,精心制作;精心制作的产品;详尽的细节; 推敲;努力发展(完善,改进);苦心经营
elaboration的复数

计算机

双语例句

  • There are different elaborations about the implication of Well-Being among the scholars of all times and in all over the world. Many scholars through the ages are thinking how to obtain the Well-Being.
    关于幸福的涵义古今中外的学者们各有不同的论述,关于如何获得幸福这一命题,古往今来也有不少学者不断的思索、实践着。
  • Besides promoting the artistic value of the text, elaborations on the themes have become a way for the novelist to experience the noble spirits and also an embodiment of the commentator's mind.
    《金瓶梅》评点者的题旨论述提升了文本的艺术价值,成为小说家体验崇高的方式,焕化成评点者生命精神的存在表征。
  • The above expert's elaborations let us know the product credit itself is the producer's credit, is the culture meaning and is the annotation of the enterprise humanities.
    上述专家的论述让我们看到了产品信誉的本身是生产者的信誉、文化内蓄、企业人文的诠释。
  • Any of various central structures, such as the spinal column, or standard abstract lines used as a positional referent., as a whole, is comprehensive by taking in all kinds of factors in consideration, but too abstract and inoperative without further elaborations.
    中心结构物任何一种中心结构物,如脊柱,或用于有位置物体的标准抽象线总体来说,此类标准涉及因素全面,但过于抽象概括,具有多解性,可操作性不强。
  • Completely automated theorem provers, such as model checkers, operate on an abstraction of the problem., as a whole, is comprehensive by taking in all kinds of factors in consideration, but too abstract and inoperative without further elaborations.
    象模型检查程序这种完全自动化的定理证明程序是在问题的一个抽象上操作。总体来说,此类标准涉及因素全面,但过于抽象概括,具有多解性,可操作性不强。
  • With respect to theories and thoughts on international relations, the historical discussions, elaborations, and interpretations are of primary significance.
    对国际关系理论思想而言,国际关系的历史论述、思考和解释有首要意义;
  • In the first place, this text shows some perfect comprehensions and elaborations to the development of the Juvenile Criminal Justice System from the macro view angle.
    首先从宽严相济之宏观视角入手,从整体上对我国少年刑事司法制度的发展和完善作了一些理解和阐述。
  • At the cultural level, elaborations are given from the translation of culture-loaded words and some rhetoric devices which can reflect cultural discrepancies, such as metaphor and personification.
    文化层面细分为文化承载词和体现文化差异的特定修辞手法,如比喻和拟人。
  • From the author of "Huandi Neijing" to his following medical men, the traditional Chinese medical culture has made thorough understandings and accurate elaborations on Corresponding of Human and Nature.
    从《黄帝内经》作者到后世医家,传统的中医学文化对天人相应说有着颇深的见地和精辟的论述,把人和天地万物视为一个统一的整体。
  • The paper also gives explicit elaborations on the high school-based Chinese Curriculums characteristics, the development pattern and procedure.
    对于普通高中语文校本课程的学科特色、开发模式及开发程序有也明确的论述。