查成语>英语词典>airstrip翻译和用法

airstrip

英 [ˈeəstrɪp]

美 [ˈerstrɪp]

n.  简易机场; 简易跑道

复数:airstrips 

TEM8

Collins.1 / BNC.22236 / COCA.17790

牛津词典

    noun

    • 简易机场;简易跑道
      a narrow piece of cleared land that an aircraft can land on

      柯林斯词典

      • N-COUNT 简便机场;(临时的)跑道
        Anairstripis a stretch of land which has been cleared so that aircraft can take off and land.
        1. We landed on a grass airstrip, fifteen minutes after leaving Mahe.
          离开马埃15分钟后,我们降落在一个临时草地机场上。

      英英释义

      noun

      双语例句

      • It was filmed on a airstrip in Spain called Ciudad Real.
        这段广告是在西班牙雷阿尔城的一条飞机跑道上拍摄的。
      • US officials say they believe the airstrip on Fiery Cross Reef could eventually base fighter jets that could enforce an Air Defence Identification Zone over the South China Sea, if China were to claim one.
        美国官员表示,他们相信永暑礁上的飞机跑道可能最终会被用作战斗机基地。一旦中国在南中国海上空划设防空识别区,这些战斗机可能会被用于该防空识别区的执法。
      • Just before they arrived at the airstrip, the policemen found them.
        就是他们接近跑道的时候,警察发现了他们。
      • An area the size of the Hornet's flight deck was marked off on an airstrip and they practiced taking off time after time from this restricted space.
        在机场上标出了大黄蜂号甲板一样大小的一块地方,他们(机组人员)一次又一次地练习从这样一块有限的面积上起飞。
      • The photographer arrived at the airstrip just an hour before sundown.
        这位摄影师恰好在日落前一小时赶到了临时跑道。
      • China has brought in advanced dredging equipment to reclaim land and has nearly built an airstrip on one island known internationally as Fiery Cross Reef.
        中国已出动先进的疏浚设备进行填海造岛,还在永暑礁(FieryCrossReef)差不多建造了一个简易机场。
      • We believe that they will show up at this airstrip.
        我们相信他们将会在飞机跑道上出现。
      • A vehicle used to measure the friction coefficients of airstrip is researched and developed.
        研究开发了用于测量飞机跑道摩擦系数的测试车。
      • Airstrip One, for instance, had not been so called in those days: it had been called England or Britain, though London, he felt fairly certain, had always been called London.
        比如说一号空降场那时就不这么叫,而是叫做英格兰或不列颠,不过伦敦一直叫伦敦,这一点他倒是挺肯定。
      • The 10-seater aircraft is required to stop and refuel at a tiny airstrip in Siberia – which Sir Fred admits to being an interesting experience at the best of times.
        这架10座飞机中途必须在西伯利亚的一个小型机场停留加油&弗雷德爵士承认,即使在最好的天气状况下,这也仅是一种有意思的体验。